☆ ☆ ☆ ☆ ☆

.

7 de abr. de 2009

Postagem Especial

Como muitos de vocês sabem eu fundei o Drama Kawai junto com meu amigo Darua, somos relativamente novos nisso, ainda não temos nem um ano de sub, porém conseguimos fazer vários lançamentos, no começo sabíamos pouco, hoje vcs podem ver a diferenças dos nossos primeiros trabalhos com os nossos atuais, aprendemos muito. Porém apesar de tudo nosso Staff é pequeno, estamos sempre em busca de novos membros pro Fansub para poder trazer mais e mais projetos concluídos para vocês. Pensando nisso estou fazendo esta postagem especial.
Estamos precisando de ajuda, mais por favor mesmo que você não tenha mto tempo disponivél a força de vontade é o que vale e não desistir também, porque varias pessoas se ofereceram e depois sumiram desistiram e nem disseram o motivo. Se você quer ajudar deixe seu comentário com seu msn dizendo no que você poderia ajudar.

Precisamos:

Tradutores: Inglês e Espanhol p/ Português
Revisores de Português
Se tiver algo mais que você possa ajudar comente e diga o que é.

Projetos Drama Kawai até o momento, simmmm com um i mesmo ahsiahsias

PROJETOS CONCLUÍDOS:
Mini dramas:

- 100 scene no koi
- U-Turn + OST

Filmes:
Jmovies:
- Toki wo kakeru shoujo (Live)
- Tokyo Tower
- Cyborg Girl
- Tokyo boy
- Mushishi (Live Action)
- Dear Friends (j movie)

Kmovies:
- My little bride
- Do Re Mi Fa SoL La Si Do
- Jenny, Juno
- Girl By Girl (k movie)
- Humming (k movie)

PROJETOS EM ANDAMENTO:
- Delightful Girl Choon Hyang (15/17)
- Beautiful (k movie)
- Sailor Fuku to Kikanjuu (j drama)
- Star's Echo (k drama)

FUTUROS PROJETOS:
- Itazura na kiss 1996
- ICHI (Jmovie)
- Mop Girl ( j drama)
- Atashinchi no Danshi ( j drama)

Comunidade do Sub Clique Aqui

17 comentários:

Tatii disse...

Oii ^^
eu poderia ajudar a traduzir espanhol para portugues. (:

msn: taty_mm_adt@hotmail.com

beijoos :** ~

lumadian disse...

Desejos de uma Páscoa feliz!

vita disse...

eu gostaria de ajudar a traduzir de inglês para português ;mas não tenho muito tempo disponivel, mas no que puder gostaria de ajudar
msn: vita_pedro@hotmail.com

fiquem bem ,fico a espera de uma resposta

TanY * disse...

Oi, eu gostaria de ajudar ^^
Posso traduzir do espanhol e do inglês para o português ou fazer revisão. Qualquer coisa: asantos092@gmail.com (eu não costumo entrar muito no msn mas verifico regularmente este e-mail por isso achei melhor passá-lo).

Aguardo resposta =)

Nikado disse...

Bem meu ingles é bom para tradução ,tanto que ano que vme pretendo entrar numa faculdade no curso de tradução e interpretação de ingles pra portugues
djnikado@hot

flora disse...

olá!
meu nome é flora.
Faço faculdade de ingles e portugues na Unesp.
Eu gostaria de ajudar com as traduções do ingles para o portugues e revisão do portugues, mesmo não dispondo de muito tempo livre...

msn: florascandiuzzi@hotmail.com email: florascandiuzzi@hotmail.com

até mais!!!

Nanny disse...

Olááá!

Estou vendo que muita gente já se dispôs a traduzir.

Mas eu também gostaria de me candidatar a fazer parte dessa equipe.

Tenho bons conhecimentos tanto de inglês quanto de espanhol.

Costumo ver muitos doramas com legenda em inglês. Em alguns momentos, até prefiro.

Meu e-mail é: nanny.mex@gmail.com

Aguardo seu contato e pode contar comigo. Sobre o tempo: tentarei me dedicar ao máximo. ^^

Marta* disse...

Eu sou de portugal, axo que posso ajudar a traduzir espanhol para portugues, mas o meu tempo tb e muito limitado, mas se puder ajudar aqui estou eu.

Eu tambem gosto muito de fazer sinopse e tb tenho uma boa coletania de imagens de diversos doramas e filmes.

web site: doramafas.blogspot.com
mail: Marta_D_Torres@hotmail.com

Beijinhos*

lucas disse...

Se precisa posso traduzir do inglês e/ou ser revisor também. msn: cachoni_1@hotmail.com

bia disse...

olá ^-^

eu gostaria de ajudar!
olha eu posso ajudar... espanhol eh parecido com portugues... acho q da p eu tentar sim! soh usando tradutor qdo nw entender rsss
revisão de português eu posso ajudar sim! (^o^)v
agora tempo... eu tenho bastante hein!

tdmundoloko@hotmail.com

Friends Forever disse...

Olá tudo bem adorei a tua página.
Mas vim aqui a pedir uma grande ajuda alguem sabe páginas para sakar a série Devil Beside You com uma exelente e boa qualidade?
É que ando a sakar e não se ne nada :(
E sabem páginas nessa série?
Fico á espera da vossas respostas
Boa semana e tudo de vom.
Mais uma vez para bem á página!!!:)
ADOREI!!!:)

Anônimo disse...

Olá :D

Eu gostaria de ajudar, gosto muito de doramas.

Porém só falo português e sei um pouco de inglês e espanhol...

Se precisar de ajuda, meu msn é:

gaby.hell@hotmail.com

:D

wasabigyn disse...

Elaine,

Parabéns pela qualidade dos seus trabalhos!

Pelo que ví já tem bastante gente qualificada para te ajudar nos projetos. Mas se por um acaso precisar de um ajudante para serviços gerais estou a disposição!

Qualificações:
Inglês nível básico, ou seja, sem condições.
Espanhol nível básico, do tipo la garantia soy jo

Como estou viciado em doramas, me sinto mal em não colaborar de alguma forma!

Abraços

. X i h disse...

oi..

Faço timer e traduzo: espanhol para portugues.

email: dezinhaz_@hotmail.com

Anônimo disse...

Olá!

Posso traduzir de espanhol para português. Em geral eu vejo muito dorama e anime espanhol e leio bastante dos mangás... porem devo dizer que não tenho experiencia nenhuma com as traduções.

De qualquer forma se ainda for de utilidade, deixo meu msn:

durazno_fresa@hotmail.com

Beijos e parabens pelo o grupo.

Pikachu-san disse...

Oi!!

Eu posso traduzir do espanhol para o português e fazer revisão!

Tenho mais tempo disponivel no final de semana! Se eu puder ajudar!

paulinha2808@hotmail.com

E tenho um blog de anime....^^

http://vamosfalardeanime.blogspot.com/

L. disse...

Oii.. eu posso ajudar fazendo revisão!
Se ainda precisam de ajuda née ;P
lulu_maya268o@hotmail.com
eu sempre to on.. beeijos :*